Ernesto Priego Sr.

 

 

10

Si he de morir
que sea en tus brazos
para sentir en
tu abrazo
que la muerte
no tiene fin.

Translation by Esaúl

If I am to die

let it be in your arms

so I can feel

in your embrace

that death

is endless.

Anuncios

~ por opus1978 en agosto 20, 2008.

3 comentarios to “Ernesto Priego Sr.”

  1. Wow, muchas gracias.

  2. A veces las ideas son como una botella al mar, es maravilloso cuando alguien las recoge. Gracias.

  3. Romance del enamorado y la muerte (siglo XVI)

    Si no me abres esta noche
    ya no me abrirás querida
    la muerte me está buscando
    junto a ti vida sería…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: